“能不能禁止东北人干翻译”登顶热搜,东北话为何如此魔性?

湖明达 2个月前 (03-21) 牛博热搜 67 0

东北话的感染力到底有多强?近日,#能不能禁止东北人干翻译#登上热搜,在社交平台收获超1100W热度。热搜源自一名网友的吐槽,牛博网记者发现正在看的日本动漫,翻译的字幕东北味儿十足,他调侃:“能不能禁止东北人干翻译,因为再不禁止我人真的会笑没”。

△话题登顶热搜。牛博网资讯来源:小红书截图

东北方言“入侵”字幕组

网友在吐槽时晒出多张动漫截图,其中的字幕都自带东北口音,读起来让人忍俊不禁,如“给哥们儿还吓一哆嗦”“真是贼拉得劲儿啊”“嘎嘎凉吧”等。这些自带“语音”的字幕看起来与动漫的二次元画风十分违和,但又有一丝搞笑,网友称“这字幕真的笑死我了”。-热搜

“能不能禁止东北人干翻译”登顶热搜,东北话为何如此魔性? 第1张

△网友晒出动漫中自带东北口音的字幕。牛博网资讯来源:小红书截图

帖子发出后引发了众多网友的讨论,许多人晒出东北方言“入侵”字幕组的证据。比如动漫《强风吹拂》中,一名角色在喝酒后被字幕组安排上了地道的东北话,“爹娘瞅见也得劲儿”“自愿选择留在这旮沓的啊”,还有动漫《妖精的尾巴》里,角色艾尔莎捏着蘑菇说出的“你要是再敢护拢我们”等。-热搜

△网友晒出自己发现的东北字幕组。牛博网资讯来源:小红书截图

不止是日本动漫,一些网友表示,东北文化早就“入侵”各大影视剧字幕组了。有人称,当初追韩剧《来自星星的你》,都敏俊让千颂伊别嘚瑟,就曾让他短暂出戏。另外一名网友则称,自己在看泰剧的时候,明明主角在谈恋爱,满屏冒粉红泡泡,但字幕上的一句“损色”,“直接把泡泡创碎”。还有人称,曾在欧美剧里看到了“愤儿愤儿的”“妥妥的”等东北词语,“这翻译老接地气儿了”。-热搜

△欧美剧《傲慢与偏见》字幕截图

△韩剧《请回答1988》字幕截图

广大网友自发搜集东北方言“入侵”字幕组的证据,东北网友却不愿承认,纷纷表示“我们东北的普通话老标准了”,“我们可没有口音奥”,几句话再次暴露东北人身份。

自带幽默属性的东北话

牛博网

在许多人的印象里,东北话自带幽默属性,光是听日常对话就想笑。如果给全国各地方言来一次投票评选,相信东北话能轻松进搞笑榜前三。

东北话为何这么幽默?这就不得不提将东北文化带向全国各地的东北喜剧演员了。据不完全统计,中国喜剧界有一大半喜剧明星来自东北。其中包括大家熟知的以赵本山、小沈阳、宋小宝等为代表的小品演员,以及近年来崛起的沈腾、马丽、乔杉、张小斐等;还有德云社里的张鹤伦、孟鹤堂,和这两年非常火的李雪琴等,他们都是东北人。可以说,东北笑星撑起了中国喜剧界的大半边天。-热搜

此外,每年春晚,东北语言类节目总是格外亮眼,常常能创造被广泛传播的幽默金句。而受到观众广泛好评的东北喜剧《刘老根》《马大帅》《乡村爱情》等,更是持续不断地向广大观众呈上东北“语言公开课”。通过这种全方位、多形式的传播,“东北话=幽默”这一定律深深刻在了观众心中。-热搜

东北话为何如此魔性?

幽默、好学、易懂,且感染力极强,是东北话广泛传播的绝招。有人说,一群人里只要混入了一个东北人,过不了几天,所有人就都成了东北口音。随着这些年短视频平台的不断传播,东北话魔性的属性越来越强。

东北话的魔性首先体现在省力,一句很复杂的话,在东北话里可能就三个字,比如“嘎哈呢”。另外,这种省力也体现在动词的运用上。在东北,万物皆可“整”。普通话里面的“干”“做”“弄”等动词,在东北话里,一个“整”字就可以全面覆盖。比如:你整啥呢、我给你整点吃的啊、整明白了没、这可咋整。-热搜

除了说话“节约”,东北话中还有很多魔性的专有词汇。比如那句有名的东北方言段子:“波棱盖卡马路牙子上卡秃撸皮了(膝盖在马路牙子上磕破皮了)”,其中的“波棱盖”其实是满语中膝盖的意思。

另外,叠词也是东北话魔性的牛博网资讯来源。比如常见的杠杠滴、妥妥滴、哇凉哇凉的等。这些自带幽默感的词语用东北人的语调读出来,又轻松又好笑,逐渐就成了段子。再加上好学、易懂,东北话一个传一个,逐渐成为了大家心中的魔性方言。-热搜

你知道什么东北味儿十足的词汇吗?评论区聊聊吧。

潇湘晨报牛博网记者张紫娟 综合报道

相关推荐